Not long after Lady Sigminne died,
Great trouble befell Emperor Ortnit –
His father-in-law sent two most fearsome
dragons,
A horrible woman, and a giant man into
his lands.
That was the giant Hell, a horrible man.
His wife was Lady Runtz, whose rage was
fearsome.To the woods near Garda, they brought the wild dragons
To whom the bold emperor would soon lose his life.
Hell concealed the dragons securely in
the mountain.
They raised them ‘til they had grown big
and strong.Then they left the forest, wreaking such great havoc.
No one was left in the realm who could stand up to them.
People began to tell the emperor much
About what harm they brought to the landAnd – it is said – to many worthy knights and brave men.
The admirable emperor could no longer allow this to continue.
Courteously, he went and stood before
his wife.
He said: “Noble empress, I’d have your
leaveTo ride out to the forest and redeem my birthright.
I cannot bear the thought of my people being ruined.”
The empress replied: “No, my dear lord,
If I am dear to you, you should stay
home.You do not fully know the dragons or that horrible woman, or her giant husband.
The fight would be most fearsome.”
“How long should I allow so many worthy men to be condemned?
With God’s help alone, I could fight a hundred men,
Yet I should stand by and leave my people in such great distress?”
She said: “Dearest lord, I hear your
case
And know you will not cease. You will
meet the dragons.Thus, I must give you my permission and His grace.
May God in Heaven preserve your young and noble life!”
He ordered his good armor brought to
him,
And, I must tell you, the lady armed
him.She virtuously embraced the lord
And said: “My heart tells me that I will never see you again.”
The noble bade a horse brought to him
with good breeding,
And, indeed, he also asked for his
golden shield.Know this for certain: a man brought the noble prince
His red-gold helm and a good hunting hound.
When he was seated on his horse, he said
to his wife:
“Most noble empress, I travel with your
favor.If it so happens that the wild dragons best me,
Then you should marry the virtuous man
Who will come after me to defeat them.”
The lovely lady then began to weep
bitterly.“But I know of none so rich in courage
Except my friend, the loyal Wolfdietrich.
He harbors a heroic spirit in his chest.
If he comes to this land, good, noble
empress,If I should die, then take him as your husband,
If he dares to best the dragons in battle.”
He took leave of his wife and turned
away from there.
He followed a steep road that led him in
the forest.He finally dismounted onto the grass
Beneath an emerald linden tree to which the giant regularly traveled.
The emperor sounded his red-gold horn.
Hell, the giant, heard it – his soul was filled with rage.
He grabbed a spiked club and ran
To where he found Emperor Ortnit standing alone beneath the linden.
The terrible one said: “You little
dwarf,
Why have you awoken me? It will be the
end of you!You slew Boumgart, my dear nephew.
Now I’ve found you, and it will be your end!”
The bold, brave emperor Ortnit replied:
“What brought you to this forest,
devilish monster?I trust I can preserve my empire from you.
With all my courage, I shall stand against you this day.”
At that, the mighty giant flew into a
rage beyond measure
That nearly cost the noble emperor his life.The terrible man lifted his club up high
And struck the linden branch before him down onto the ground.
How boldly Emperor Ortnit sprang from
the linden!
His good sword rang out in his handAnd cut through the club as though it were lead,
Which brought Ortnit great satisfaction.
How quickly the giant Hell sprang back!
He drew a sword that was twelve cubits
longAnd struck down the emperor.
The terrible man would have gladly killed the lord of the land.
The horrible man began to call out
loudly.
Lady Runtz heard him while she was
running through the forest.She grabbed her club and hurried toward him.
Then the horrible woman approached her giant husband.
She began to call out loudly: “What has
happened to you?
Tell me: has someone done something to you?”He said: “I have struck down the emperor here.
We should be joyful, for now the power over his land is ours.”
At that, the noble man Ortnit thought to
himself:
“If I stir at all, I’ll lose my life.I shall lie still,” the bold man thought,
“In case one leaves the other and goes off into the forest.”
Then the hound began to bark as it ran
about the woods.
Lady Runtz heard it and went after it.She thought it was a hunter and wanted to confront him.
She quickly turned toward where she had heard the voice.
How boldly Emperor Ortnit sprang up
again!
His good sword rang out in his handAs he leapt from the linden tree.
Then the fearless man dashed fiercely at the warrior.
The horrible one snarled: “Are you still
alive?
I wanted to believe that was the end of
you.Your courage cannot avail yourself against me.
I shall strike you dead with my own hands before the day is out.”
The giant wielded his sword in both his
hands
And swung it at the emperor with such
great maliceThat the fearless man almost had to yield.
The giant hew the linden branch behind him down onto the ground.
How boldly Emperor Ortnit sprang away
from the linden!
With his good sword, he rushed at the
giant.He gave him such a mighty blow upon his back
That his belt fell down at his feet.
Then the giant Hell kicked at the bold
man.
He would have gladly struck him with his
foot,But the emperor was too nimble, and his courage allowed him
To hack the leg off as if it were a slab of pork.
Then the giant stumbled toward the
linden
And seized the tree’s trunk in his
hands.The emperor said: “I regret my sword did not cut you more.
If you grow back your foot, I will be sorry.
I must try to do better,” the bold man
said.
Filled with rage, he sprinted toward the
giant.He cut the other leg off with his noble hand
So that he could no longer stand. He fell down to the ground.
Then he let out a loud and terrible roar
That echoed through the mountains and
the forest.When Lady Runtz heard that was her husband,
She abandoned her spiked club and grabbed a young tree instead.
She swung it over her shoulders. See, I
must tell you –
It was so heavy that a wagon never could
have carried it.She left the boughs and branches hanging off
And boldly carried it toward the linden tree.
She found Emperor Ortnit standing over
her husband.
She would have gladly killed the lord,But missed and struck her husband instead,
Causing him to roar throughout the forest.
Then Emperor Ortnit said graciously:
“I do not know what devil has granted
you such great strength.Alas, noble God in Heaven, I am in great peril!
If Your benevolence does not aid me, then I shall die.”
Once Lady Runtz realized that she struck
her husband,
She was so acutely shocked that she fell
backward.How boldly Emperor Ortnit seized the chance!
In his hand, he guided his sword to that spot.
The unflinching thane cut off her head.
She began to thrash about with her legAnd struck the bold man with it, kicking him
So that he fell down to the ground.
How boldly Emperor Ortnit sprang back up
again!
His good sword rang out once more in his
hand.He said: “My troubles would be great if you still lived.
There never was a devil who was your match!”
The virtuous man swiftly mounted his
horse
And trotted along a road that took him
through the plain.When the noble thane had ridden a full mile,
Suddenly, the worthy prince could hear
A terrible cacophony before him in the
forest.
A wild elephant was battling a horrible
dragon.He bore a crimson elephant upon his shield.
For its sake, he gave assistance to the wild beast.
Alighting from his horse, he took his
sword in hand
And rushed at the dragon fearlessly.He swiftly dealt it three deep wounds.
The dragon flew away, but the elephant remained by him.
He said: “Elephant, what now? Shall you
go back to the woods,
Or shall you stay here and stand by me?I’ll lead you toward Garda,” said the thane,
“And free you from the dragon so that he’ll never again cause you any fear.”
The elephant nodded his head at the most
brave man,
Who said: “I see you wish to stand by
me.”The virtuous man sat upon his horse
And turned toward Garda with the elephant.
He came upon a linden with well-defined
tiers.
It was because of this that Lady
Liebgart’s eyes would soon fill with tears.I must tell you that it was made with a clever enchantment,
So that whoever fell asleep beneath it would sleep for three days’ time.
The virtuous man got off his horse.
The moment that he touched the ground,
he began to fall into a deep sleep.He said: “Alas, sleep, you will rob me of my life,
And, with it, my people, my land, and my beautiful wife!”
As the noble prince began to sink below,
The virtuous man fell fast asleep.His hound lay on top of him as the elephant kept watch.
Then the wild dragon also came sneaking up to him.
When the wild elephant first saw the
dragon,
He quickly rose to fight against it.At once, a fierce struggle took place between them.
The book tells us that the hunting hound sprang on top of his lord.
Scratching at his chest, he began to
howl
And would have gladly wakened him.But sleep had taken him – he lay as though he were dead –
And this brought him sorrow and peril from the dragon.
I swear to you, the hound could not wake
him.
The elephant turned quickly from the
dragonAnd kicked the lord so hard, he was flipped over.
He would have gladly woken the brave one at once.
When he could not wake him, he turned
away.
I swear to you, his soul was filled with
rage.With ferocity and fury, he rushed toward the dragon,
From whom fire rolled – their battle was so terrible.
The horse began to balk and snort.
It struck its lord and wanted to wake
him,But sleep had taken him – he could not wake.
It was because of this that sorrow would befall the empress’ heart.
The dragon’s rage grew fierce, and it struck
the elephant down
So violently that he collapsed. The
dragon then let out a roarThat echoed through the forest and the mountains.
How bitterly the hound keened over the bold man!
Once the dragon won its victory against
the elephant,
It turned toward the linden and seized
the lord.It quickly snapped him up in its maul beyond his shoulders.
It wanted to feed him to its children.
The admirable emperor was not aware of
this
Until it carried him away from the
linden.The bold man awoke and clasped his hands in prayer. He said: “Alas, what danger I am in!
Now help me, God in Heaven, or I will die!”
He seized the dragon’s neck and wanted
to draw his sword,
But when the virtuous man moved his arm,The dragon ran up to a stone and struck the brave thane against it
So that his body snapped and he was killed.
The dragon carried him violently through
mountains and valleys.
It laid him down before its young, who
let out a great clamor.Thus, I must tell you, the emperor was carried inside the mountain
And became a meal for the dragons.
Know this for certain: this was how
The emperor was most virtuously lost and
also lost his life.His horse and hound returned to Garda,
And then the lovely lady understood the whole story.
She began to cry her great suffering,
That sorrow had befallen the noble
emperor.She mourned her lord more than two years,
As many women – though not all – do.
No comments:
Post a Comment